Twins dress

日本語が英文の後に続きます。Text in Japanese will follow.

Hi everyone,

I am back with a new dress!

This is from the pattern Vogue 1399, designed by Badgley Mischka.

こんにちは。

今日はVogue 1399 (Badgley Mischkaのデザイン)を使って作ったワンピースをお披露します。

vogue8

I was pretty excited with last year’s Vogue summer releases – there were a few dresses I liked. Other than this one, I also liked this one by the same designer, as well as this one and this one by  Kay Unger. I thought this one would be perfect for work, but it called for a knit fabric (which I had not worked with until recently) and it took a long time to finally find ponte roma  (one of the suggested fabrics), so hence it took almost a year from when I got this pattern to finally make it.

このパターンが昨年の春夏二リリースされたものですが、同時に他にいくつか素敵なパターンが発売され、ワクワクした覚えがあります。中にはこのデザイナーさんのこちら、また、Kay Ungerのこちらこちらもなかなか素敵だと思いませんか。

このパターンに適するのはニット生地、中でもポンチのようなあまり伸びないもの、ということでポンチをずっと探していたのですがなかなか適切なものに出会えず、パターンを購入してから約1年が経過….がやっとポンチを見つけた!

vogue7

The instructions were very clear.  It was my first time working with a non-vintage Big-Four pattern, so I did not know what size to choose, but I read often in other blogs that there is quite a bit of ease so I chose a size smaller than my measurements suggested. it looks a bit tight across the chest in these pictures, but it doesn’t feel tight at all. However, I think I might go a half-size up then next time I make it (according to the size chart I am between sizes 10 – 12 at the bust and hip, and between 12 and 14 at the waist, so I traced in between the lines of 8-10 for the bust and hip, and between 10-12 for the waist this time).

作り方の説明書はとてもわかりやすかったです。ビンテージのVogue PatternやButterickなどは使ったことがありますが、現代のVogueパターンを使うのは初めてでした。サイズチャートで自分に当てはまるサイズを選んじゃうと、出来上がったものがブカブカで合わないと、以前どこかで読んだことがあるので、自分のサイズより一つ小さいものを選びました。もともと二つのサイズの間ですので、ワンサイズしたのハーフサイズにしました。

vogue11Not much to say other than that… I am a fan of these Vogue designer patterns! the instructions are clear, there are illustrations, and the fit is pretty good out of the envelope! I did not make a muslin.

Vogueのデザイナーパターンのファンになった。作り方の説明書もイラストがあるおかげでとてもわかりやすく、フィット感もパターン補正してない割にはいいと思います。写真をみるとバストあたりは若干きつく見えるので(実際はきつくないですが)、次回はハーフサイズupにしてみます。
vogue9

If you looked at the pattern envelope you would have noticed that I left the peplum off my version… I was quite on the fence about it. I actually liked the original design with peplum as it is on the envelope, but for work which is what I will be wearing this for, leaving it off makes it more versatile, I can wear it under jackets, etc. I can also wear it unbelted🙂

もともとのデザインはウェイストあたりにペプラムがついていますが、主に職場に着ていきたいのでジャケットの中に着ることを考えてペプラムをつけませんでした。ベルトなしで着てもOKだと思います。

vogue12

vogue3There is a zipper at the back, and it was a challenge getting the two sides to line up! I can get the dress on and off without it, so perhaps my next version will not have a zipper.

後ろにコンシールファスナーがついているのですが、ニット生地にコンシールファスナーを付けるのに苦労しました。あまりうまくできなかった。。。次回は、ファスナーなし版にしようかな(ファスナーをあけなくても着れるので)^^

vogue5

That’s it for now. There are not many patterns that I say I want to make again (because there are so many patterns I still want to try!) but this is one that I feel I need another – may be because it is so simple and so versatile (good for work, for dinner…) or maybe because I want a more well-made version…

作りたいパターンが山ほどあるので、もう一度作りたい!と思わせるパターンがそんなにないが、デザインがとてもシンプルだからか、仕事にもパーテイにも着れそうだからか、もう一枚(もっと上手にできるもの)を作りたいな〜と思っています。

By the way, as it gets warmer in Japan I rushed to make this because it will soon become too warm to wear this dress – which is worn waaaay too many times for work:-) (do you see the resemblance?… hahaha, this is like a “twin” version! I didn’t even think about it until I finished it.)  Now I just need to make a summer version of my also well-worn Bernadette to wear with it in the office.

暖かくなってきているので昨年作った秋冬用のオフィスウェアもそろそろ着れなくなりますが、このVogue 1399はかなりヘビロテしたこのワンピースの代わりにものになります。そういうつもりじゃなかったが、出来上がったときはちょっとおかしかった:-) 色も形も似過ぎ(笑)春夏版のこのジャケットも作りたいな〜

pattern: Vogue V1399 Badgley Mischka

size: between 8 and 10 at bust and hip, at between 10 and 12 at waist. No adjustment to length. Left off peplum

fabric: cotton / rayon ponte roma knit

Do you like any of the new Vogue patterns this season?

皆さんは今期のVogue Patternsはもうチェック済みですか。気に入ったものがありましたか。

最後まで読んでいただきありがとうございました!

よろしければ応援のクリックをお願い致します。

⬇⬇⬇

にほんブログ村 ハンドメイドブログ ソーイング(縫い物)へ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ 洋服(洋裁)へ
にほんブログ村

15 thoughts on “Twins dress

  1. Another great dress! Love your classic style. As for the sizing on the big 4 patterns, my clue is to check the finished measurements. Otherwise, it is always too big.

    1. Thank you always for your kind comments:-) Very encouraging for me:-) Thanks for the tip on the sizing. I overlooked the finished measurements but will keep in mind next time:-) I will definitely make more!

  2. Yes it is a twin! But it has it’s own distinctive look. I find myself making the same skirt again and again, but it’s what I like to wear. No brainer.

    1. Thank you for your kind comment:-) this pattern is really wonderful and I also like the definition given by the waistband (and the fact I can adjust it to make it bigger after a big meal:-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s